For collaborations, contact me at meira.co91@gmail.com

mercoledì 29 ottobre 2014

Katniss inspired Halloween Make Up(s)!

Vi aspettavate il post sui preferiti del mese e invece... vi ho stupite?? :D Ho pensato che sarebbe stato carino darvi qualche idea su un make up di Halloween, ma non mi andava di mostrare le solite cose... zombie, vampiri, bambole assassine... perciò ho pensato: dopotutto, in America Halloween è un po' come il nostro carnevale, ognuno si traveste come vuole! Ovviamente scheletri, fantasmi e simili vanno per la maggiore, ma ci sono anche tante Marilyn, tante Sandy e persino angioletti! Perciò ho pensato a come mi vestirei (e, di conseguenza, truccherei) IO se festeggiassi Halloween in America ed ovviamente la scelta non poteva cadere su nessun altro, se non su... Katniss! Eh già, un altro make up ispirato ad Hunger games! Che posso farci se nei film la protagonista ha dei make up stupendi?? Ma mentre l'altra volta vi ho mostrato una reinterpretazione più "portabile" del look da sposa di Katniss, oggi ho cercato di riprodurre (più o meno) fedelmente ben DUE suoi make up, entrambi del secondo film: quello che indossa quando si ripresenta al pubblico dopo aver saputo che parteciperà nuovamente agli Hunger Games e quello che indossa alla festa in onore suo e di Peeta! Siete pronte?? :)
You expected the post about my monthly favorites of the month, didn't you? :D I thought it would be nice to give you some ideas on make-up for Halloween, but I didn't want to show the usual stuff ... I thought that, after all, during American Halloween everyone dresses up like they want! Of course, skeletons, ghosts and zombies are the first choices, but there are also many Marilyn, Sandy and even angels! So I thought about how would I dress up and make up if I passed Halloween in America and of course the choice falled on... Katniss! Yeah, another make-up inspired by Hunger games! (See Katniss Bridal Make Up HERE) What can I do if the main character in the movie has some amazing make-up?? Today I try to play (more or less) faithfully TWO of her make-ups, both from the second film! Are you ready?? :) 


Intanto ecco i 2 make up! Come potrete notare, le 2 foto non sono molto nitide, MA vi assicuro che ho cercato in lungo e in largo e non sono riuscita a trovare di meglio :(
Here are the 2 make-ups! As you can see, the 2 photos are not very sharp, BUT I assure you that I have searched far and wide and I could not find better ones :(


Partiamo con il primo make up, quello della presentazione al pubblico! 
Ecco cosa ho usato:  //  Products I used:
(Clickate sul nome dei prodotti per leggere i post in cui ne ho parlato)
- Pearly Eye Base Primer di KIKO
- Matita Occhi Kajal di Bottega Verde
(in nero)
- Ombretto Silk di Bottega Verde (in nero)
- Ombretto dorato (palette senza nome)
Essence Crystal Eyeliner (in Gold Rush)
- Mascara Vamp! di Pupa
Maybelline The Colossal Volum' Express Mascara

Ho iniziato applicando il primer su tutta la palpebra e ho proseguito disegnando grossolanamente con la matita di BV i contorni della parte nera che poi ho riempito con la stessa matita. Con l'ombretto Silk ho fissato la matita e rifinito i contorni della parte nera. E fin qui tutto ok. Con l'ombretto dorato ho segnato una linea abbastanza spessa sotto l'occhio e ho proseguito sulla tempia "costeggiando" la "coda" nera e finendo con il disegnare una sorta di foglioline. La parte più difficile è stata rifinire l'ombretto dorato con delle linee sottili di matita nera e, quando ci sono riuscita, l'ho un po' sfumata sotto le "foglioline". Per rendere più preciso e luminoso il "disegnino" sulla tempia, ne ho rifinito le punte con il Crystal eyeliner. Ho passato sulle ciglia superiori prima un coat di Vamp! e poi uno abbondante di mascara Maybelline, mentre sulle ciglia inferiori ho applicato solo un po' di mascara Maybelline.
I started applying the primer over the eyelid and I continued drawing roughly with BV pencil the outlines of the black part which then I filled with the same pencil. With the Silk eyeshadow I set the pencil and finished the edges of the black part. With the golden eyeshadow I drew a pretty thick line under the eye and I continued on the temple with the draw of a sort of leaves. The hardest part was to finish the golden drawing with thin lines of black pencil. I finished the ends of the leaves with Crystal eyeliner. I passed on the upper lashes a first coat of Vamp! and then a plenty of Maybelline mascara, while on the lower lashes I applied just a little of Maybelline mascara.
Make up della presentazione al pubblico


Adesso passiamo al make up della festa!
Ecco cosa ho usato:  //  Products I used:
(Clickate sul nome dei prodotti per leggere i post in cui ne ho parlato)
Pearly Eye Base Primer di KIKO
- Catrice Defining Blush
(in 040 Think Pink)
Ombretto Burgundy (palette senza nome)
- Essence Liquid Eyeliner (waterproof)
- Essence Crystal Eyeliner (in Gold Rush)
- Essence Kajal Pencil (in 04 White)
Mascara Vamp! di Pupa
Maybelline The Colossal Volum' Express Mascara

Dopo aver steso il primer su tutta la palpebra, ho applicato grossolanamente il blush di Catrice a mò di ombretto. Non so perché si chiami Think Pink perché io lo vedo rossiccio in realtà... comunque sono stata molto soddisfatta perché devo dire che si è dimostrato pigmentato abbastanza per essere usato come ombretto! E per farlo assomigliare a una sorta di "rosso mattone" vi ho picchiettato sopra l'ombretto Burgundy. Ho realizzato la parte bianca con la matita di Essence e qui mi sono un po' discostata dal make up originale facendo la riga più spessa perché la volevo più dritta che all'insù. Ho fatto una riga di eyeliner nero abbastanza spessa incurvandola verso il sopracciglio e ho rifinito con una riga sottile di eyeliner anche la parte inferiore della maxi-riga bianca. Nella foto del make up originale si vede poco, ma nell'angolo superiore del make up c'è un po' di sbrilluccichìo dorato che io ho reso disegnando in modo casuale dei puntini poco precisi con l'eyliner dorato. Ho passato sulle ciglia superiori prima un coat di Vamp! e poi uno abbondante di mascara Maybelline.
After applying the primer over the eyelid, I applied roughly the Catrice blush as an eyeshadow. To make it look like a "brick colour", I tapped on it the eye Burgundy eyeshadow . I made the white part with the pencil by Essence and here I modified a bit the original make-up making the line thicker. I did a thick line of black eyeliner and I finished with a thin black also at the bottom of the maxi-white line. In the original make-up picture you can see that there is a little golden sparkle at the top of the make up that I made ​​by drawing random inaccurate dots with golden eyliner. I passed on the upper lashes first coat a Vamp! and then a plenty of Maybelline mascara.
Make up della festa

COSA NE PENSO IO
Allora: io credo che entrambe le mie interpretazioni non siano male, le trovo abbastanza somiglianti.
Tuttavia, credo che siano dei make up abbastanza appariscenti, indossabili sono a feste in maschera (non per niente li propongo come make up per Halloween!).
Non preferisco l'uno o l'altro, mi piacciono entrambi e sono due interpretazioni differenti dello stesso personaggio di Katniss.
Mi piacerebbe fare una versione "portabile" di questi 2 make up, ditemi se la cosa vi interessa! ;)
WHAT I THINK 
I believe that both of my interpretations are not bad, I find them quite similar. 
However, I think these make-ups are quite showy and have to be worn for theme parties (hey, I propose them as make-up for Halloween!). 
I don't prefer one or the other, I like both of them and they are two different interpretations of the same character itself. 
I'd like to do a more suitable version of  these two make up, tell me if you'd like it! ;)



Fatemi sapere se questi 2 make up vi piacciono e qual è il vostro preferito! :D
Bacioniiiiii :*************

Let me know if you like these make ups and which one do you prefer!
XOXOXOXO

lunedì 27 ottobre 2014

The Nail Polish Collector Project - October!

Arieccomi qui! Posso prendere una pausa dal blog ma non posso mancare per il mio amato progetto sugli smalti in collaborazione con Barbara di SoBarbilicious! :D
Questo mese vi presento non 3, non 4, bensì 5 smalti! Olè! In realtà sono 4 smalti e una (tentata) nail art... Mi son data da fare, sì sì... siete pronteee??? :D
I can take a break from the blog, but I cannot miss my beloved project on nail polishes in collaboration with Barbara from SoBarbilicious! :D 
This month I present to you not 3, not 4, but 5 nail polishes! Yeeeeeeah! Actually they are 4 nail polishes and a "nail art"! Are you ready??? :D


Ciaté  - PPM064 the glossip
Ho tanto desiderato uno smalto Ciaté e... nel complesso mi è piaciuto, ma lo trovo uno smalto normalissimo. Il colore è meraviglioso, l'asciugatura e la durata nella media. Lo promuovo, ma per non essere uno smalto proprio low cost mi aspettavo di più, ho smalti KIKO con cui mi trovo anche meglio.
(Vi piace la "nail art" che ho fatto sull'anulare con I'm Dynamite di Catrice?? ^^)
I have been desiring a Ciaté Nail polish for so long and... I liked it, but I think it's... normal. The color is wonderful, but drying and duration are normal. I expected more from a not very low cost nail polish, I have KIKO ones which are even better. 
(Do you like the "nail art" that I made on my ring finger with I'm Dynamite by Catrice?? ^^)


 Galaxy Nail Art
KIKO nail lacquer - nero, non ricordo il numero... (l'ho usato per la base)
KIKO nail lacquer - 316 (ne parlo QUI)
KIKO nail lacquer - 300 (ne parlo QUI)
Catrice Ultimate Nail Lacquer - 40 I'm Dynamite
KIKO quick dry nail lacquer - 800
(li "vedete" tutti, più o meno, QUI)
Regà (come si dice a Roma), io c'ho provato! Il risultato non mi dispiace affatto, ma non è neanche pazzesco come certe cose meravigliose che ho visto su internet! Almeno mi è durata un sacco grazie all'uso di I'm Dynamite come top coat... voi cosa ne pensate? Vi piace il risultato??
...I tried. I pretty like the result but it's not as amazing as some ones I have seen on the internet! At least, it lasted a lot thanks to I'm Dynamite as a top coat... what do you think? Do you like the result too??


Layla Nail Polish Ceramic Effect - CE 40
Di questo smalto mi hanno lasciata stupita la coprenza e la durata. Con una sola passata il colore è pieno e mi è durato per giorni! Non me l'aspettavo, data la consistenza un po' liquida! Inoltre il tempo di asciugatura è pazzesco, sono davvero felice di essere riuscita ad accaparrarmi questo smalto!
This nail polish left me amazed for its coverage and durability. With a single coat the color is full and it lasted for days! I didn't expect, even because its consistency is a little liquid! In addition, the drying time is so short, I'm really happy of this nail polish!


Layla Nail Polish Ceramic Effect - CE 90 + Deborah Shine Tech - 56

Layla Nail Polish Ceramic Effect - CE 90 + KIKO Nail Lacquer (visto QUI)
Ahimé, pur essendo della stessa famiglia non posso dire lo stesso di questo, che è totalmente diverso: consistenza più densa, tempo di asciugatura nullo e coprenza pessima con una sola passata. Se volete sapere qualcosa anche sulla sua durata, vi dico solo che il giorno dopo ho dovuto toglierlo. Peccato, perché il colore è proprio bello... ho provato una accent manicure abbinandolo a 2 colori diversi, quale preferite, lo Shine Tech di Deborah o il KIKO argentato? :)
Despite being of the same family, I cannot say the same about this nail polish, which is totally different: thicker consistency, long drying time and no bad coverage with a coat. And the next day I had to take it off. Too bad, but the color is beautiful... I tried an accent manicure combining it with 2 different colours, which one do you prefer, the Shine Tech by Deborah or the KIKO silver one? :)


Deborah Shine Tech Gel Like - 01
Questo smalto è l'amore. Consistenza un po' liquida, ma applicatore comodissimo e durata impressionante. Bisogna farne due passate perché con una non copre molto, ma con 2 coat dura davvero tanto. Inoltre AMO il colore che è davvero molto fine e delicato e adoro la sua brillantezza.
This glaze is love. Consistency is a little liquid, but it lasts a lot and the applicator is so comfortable. You just have to make two coats. Also I LOVE the colour, it's very fine and delicate and I love its brilliance. 


Ragazze come al solito spero di esservi stata utile! :) E se volete vedere le scelte del mese di Barbara clickate sul link del suo post! ^^ --->http://sobarbylicious.blogspot.it/2014/10/the-nail-polish-collector-project_27.html<---
Avete qualcuno di questi smalti? Quale vi piacerebbe avere?
Sono davvero felice di essere tornata ^^ Bacioni!!! :*************
Girls, as usual, I hope to be helpful! :) If you want to know Barbara's choices click on this link! ^^ --->http://sobarbylicious.blogspot.it/2014/10/the-nail-polish-collector-project_27.html<---
Do you have any of these nail polishes? What would you like to have? 
I'm really happy to be back ^^ Kisses!!! : *************

venerdì 17 ottobre 2014

Pausa dal blog

Ho 3 post pronti, mi ero programmata di pubblicare uno di questi 3 giorni fa.

Mi sono chiesta a lungo se avrei dovuto pubblicare o no questo post, alcune blogger pubblicano al massimo un post al mese o lasciano passare anche più tempo tra un post e l'altro, ma quelle sono scelte, dipende tutto dagli impegni che si hanno e da quanto tempo si pensa di dedicare al blog.
Io avevo deciso di pubblicare un post ogni 3/4 giorni e devo dire che ci stavo proprio riuscendo.

E' proprio per questo che vi scrivo di questa, seppur breve, pausa, perché non voglio stare via senza avvisare, non voglio smettere di pubblicare post da un giorno all'altro... le mie cavolate potrebbero mancarvi :P non siete in migliaia a seguirmi, ma mi scaldate il cuore, grazie a voi in meno di un anno il mio blog è cresciuto in un modo che non avrei mai immaginato. Ogni vostro commento mi strappa un sorriso e sono davvero davvero tanto felice di avervi nella mia vita.

E così eccomi qua, a dirvi che voglio prendermi una decina di giorni, un po' di spazio per me stessa, sebbene il blog stesso sia parte di me... ma in ogni cosa ci metto anima e cuore, e a volte forse esagero... non posso arrivare a stressarmi perché ho fissato delle scadenze con me stessa.

Sono una maniaca del controllo e una programmatrice da sempre, ma, forse per la prima volta in vita mia, non voglio programmare niente per un po'. Qualche giorno mi basterà per capire, per riacquistare un po' di serenità...

Per giorno 27, però, ho fissato il Nail Polish Collector Project e io non manco mai agli impegni, per me ogni promessa è debito ;)

Un bacio a tutte/i voi, vi ringrazio ancora e spero di riuscire a passare comunque dai vostri blog, ogni tanto :) se non ce la farò, vi chiedo comprensione.

Un bacio grande grande, ci vediamo il 27 <3

Hi guys! A little summary of this (almost sad) post: I'm taking a break from my blog for about 10 days because I need a little more time for myself.
I love and I thank you all, I hope I'll manage to visit your blogs during these days, but if I won't be able to do this, I hope you'll understand me.
See you on the 27th October for the usual Nail Polish Collector Project "episode"! <3
Bye bye!
xoxo

domenica 12 ottobre 2014

Burro Cacao a confronto!


Ciao a tutteee! :) Un tipo di post che mi piace tanto scrivere è quello in cui confronto lo stesso tipo prodotto di diversi brand! Oggi tocca al burro cacao!
Come forse ho già raccontato, in passato ero Labello-dipendente, prima di scoprire tutte le schifezze al suo interno. Non sono fissata con il bio, anzi, ma almeno sulle labbra preferisco qualcosa di naturale, o comunque di non dannoso e praticamente inutile come il Labello (che, in fin dei conti, non idrata nemmeno). Avevo trovato lo stick labbra perfetto, quello alla cannella di Art'&'Janas (che vi ho mostrato QUI), ma, ahimè, è finito e dovrei farmelo mandare di volta in volta o farne una scorta... così per il momento ho deciso di trovarne uno che almeno gli si avvicini e negli ultimi mesi ne ho comprati 4! Siete pronte a vederli...? :D
Hi girlsss! :) I love writing posts in which I compare the same product of different brands! Today it's the turn of lip balms! 
As I may have already told you, in the past I was Labello-addocted, before finding out all the crap it contains. I'm not obsessed with bio, but at least on my lips I prefer something more natural. I had found the perfect lipstick, the one with Cinnamon by Art'&'Janas (which I showed you HERE), but I finished it, so I decided to find one I can buy in a "physical shop" and recently I bought 4! Are you ready to see them...? :D


#4
Stick labbra extra dolce Uva e Mora by I Provenzali
Packaging: classico tubetto da burro cacao in stick, in bianco perlato, con tappo lilla e scritte bianche
Quantità: 5.7 ml
PAO: 12 M
Prezzo: 3/4 € circa
Pro: prodotto 100% naturale e profumo delizioso!
Contro: sulla confezione c'era scritto riparatore, cosa che faceva pensare a un prodotto molto idratante... peccato che non idrati un bel niente. Appena viene applicato sulle labbra non è pastoso ma liquido e non si assorbe... la cosa buona è che si consuma in fretta. Assolutamente inadatto a usi prolungati, se si vogliono preservare delle labbra decenti. L'ho usato per circa 4 giorni di seguito e non appena mi sono accorta dell'effetto, anzi, del NON effetto che aveva sulle mie labbra, l'ho relegato nella pochette che tengo in borsa, così da usarlo soltanto nei momenti di emergenza in cui ho bisogno di almeno un MINIMO di idratazione. Non lo consiglio per niente.
Grapes and Blackberry Extra sweet lipstick by I Provenzali 
Packaging: classic tube of lip balm in stick, in pearly white, with purple cap 
Quantity: 5.7 ml 
PAO: 12 M 
Price: € 3/4 approx 
Pros: it's 100% natural and smells delicious! 
Cons: on the box it said it repairs dry lips, so it looked like a very moisturizing product... it's a shame that it doesn't hydrate anything. As soon as I apply it on my lips it becomes almost liquid and it doesn't absorb... it's absolutely unsuitable for prolonged use, if you want to preserve decent lips. I used it for about 4 days in a row and as soon as I realized its inexistent good effects, I relegated it in the necessaire I have in my bag, so I'll use it just when I'm out and I need at least a MINIMUM of hydration. I absolutely don't recommend it.


#3
Lavera Basis Sensitiv Lip Balm
Packaging: classico tubetto da burro cacao in stick, in bianco, con tappo bianco e azzurro e scritte argentate e azzurre
Quantità: 4.5 g
Scadenza: 06/2016
Prezzo: 5 € circa
Pro: idratazione nella media, lucida un po' le labbra (effetto che a me piace).
Contro: ha un forte odore di cera, è pesante sulle labbra, non si assorbe, più che idratare funge da "maschera", infatti lo usavo principalmente per la notte. Bisogna stratificarlo perché una sola passata sarebbe come non applicare niente sulle labbra e se si usa per uscire durante l'inverno non preserva per niente le labbra dal freddo.
Lavera Basis Sensitiv Lip Balm 
Packaging: classic tube of lip balm in stick, in white, with white and blue cap
Quantity: 4.5 g 
Deadline: 06/2016 
Price: about € 5  
Pros: hydration, it's a little glossy. 
Cons: it has a strong smell of wax, it's heavy on the lips, it doesn't absorb, it seems a "mask", in fact I used it mainly during the night. A single coat would be like you didn't apply anything and if you use it to get out during Winter, it doesn't your lips from the cold.


#2
Yves Rocher Culture Bio Balsamo labbra nutriente
Packaging: non molto pratico, tubetto beige da "spremere", con applicatore per labbra, logo della linea, scritte marroni e verdi e tappo marrone
Quantità: 10 ml
Scadenza: 04/2016
Prezzo: 5 € circa
Pro: il 99.9% dei suoi ingredienti sono naturali, contiene molto prodotto, ha un delicato odore di erbe, è molto emolliente, quindi perfetto come maschera notturna per le labbra, dà un effetto molto lucido tant'è che a volte lo uso anche da solo come lucido sulle labbra quando voglio un effetto naturale.
Contro: non riesco ad applicarlo bene se non davanti a uno specchio, se non si sta attenti a dosarlo si finisce per mangiarlo. Non è propriamente idratante, direi più emolliente e non mi sembra che combatta granché gli effetti deleteri del freddo.
Yves Rocher Culture Bio Nourishing Lip Balm 
Packaging: not very practical "squeezable" beige tube with the applicator for lips, line logo, and brown cap 
Quantity: 10 ml 
Deadline: 04/2016 
Price: about € 5 
Pros: 99.9% of its ingredients are natural, it contains a lot of product, it has a delicate scent of herbs, it is very emollient, so perfect as a night mask for lips, it is so glossy that sometimes I use it alone as a lipgloss if I want a natural effect. 
Cons: I cannot apply it well if I'm not in front of a mirror, if you are not careful to dose it, you end up eating it. It's more emollient than moisturizing and I don't know if it can fight the deleterious effects of the cold.


#1
Yves Rocher Nutri, nourishing lip balm with almond oil
Packaging: classico tubetto da burro cacao in stick, in bianco e beige
Quantità: 4 g
PAO: 6 M
Prezzo: 2 €
Pro: prezzo contenutissimo, profumo buonissimo e abbastanza persistente, una volta il mio ragazzo mi ha chiesto che profumo avessi, mentre io avevo solo il burro cacao! XD Idrata a fondo le labbra, non rimane in superficie ma si assorbe e anche quando non lo sento più, sento comunque le labbra morbide e non secche. Finora il migliore provato, dopo quello alla cannella!
Contro: Non lucida molto le labbra, ma posso passarci sopra! Nel tubetto c'è poco prodotto (motivo per cui ne ho già comprato un altro!) e non c'è scritto l'inci sulla confezione. Non sono un'esperta in materia, ma immagino e spero che essendo un prodotto Yves Rocher almeno la maggior parte dei suoi ingredienti siano naturali! Non ho potuto ancora effettuare dei veri e propri test nei periodi freddi.
Yves Rocher Nutri, nourishing lip balm with almond oil 
Packaging: white and beige classic tube of lipstick  
Quantity: 4 g 
PAO: 6 M 
Price: € 2 
Pros: price is very contained, good and persistent fragrance, once my boyfriend asked me what perfume I had, but I had just this lipstick! XD deeply moisturizes the lips, it does not remain on the surface but is absorbed by lips and even when I do not feel it, I feel my lips soft and not dry. So far the best tried after the cinnamon one! 
Cons: not very glossy, there is little product in the tube (in fact I've already bought another one!) and the inci is not written on the package. I'm not an expert, but I guess and hope that a product of Yves Rocher must have at least most of natural ingredients!.


Bene, questo è ciò che penso dei burro cacao sinora provati, spero di esservi stata utile! :)

Avete provato qualcuno di questi prodotti labbra? 
Qual è il vostro burro cacao del cuore? :)
Alla prossima, baciiiiiii :********
Well, this is what I think of the lip balms I've tested so far, I hope to be helpful! :) 
Have you ever tried any of these lip products? 
What is your favourite lipstick? :) 
See you soon, byeeeeee : ********

mercoledì 8 ottobre 2014

Prodotti Finiti #2


Ciao a tutte/i! Oggi sono davvero felicissima di annunciarvi che... ho altri prodotti finiti di cui parlarvi! :D Ve li presento:
- Speedy Care Salviette Struccanti
- Evian Brumisateur Facial Spray
- Matita Occhi Kajal Bottega Verde
- Maschera purificante all'argilla, HQ
- e.l.f. Essential Liquid Eyeliner
Hi everyone! Today I'm really happy to announce I have... other finished products to show you! :D Here they are:
Speedy Care Cleansing Wipes
Evian Brumisateur Facial Spray
Bottega Verde Eye Pencil/Kajal 
HQ Clay Purifying Mask
- e.l.f. Essential Liquid Eyeliner


Speedy Care Salviette Struccanti
Speedy Care Cleansing Wipes
Queste salviette sono state una vera e propria sorpresa: le ho prese solo perché erano in offerta da Acqua&Sapone, ma sono felicissima di averlo fatto! Sono piccoline e perfette da portare in viaggio, ma io le ho usate anche quotidianamente! Sono morbide, hanno un profumo gradevole e grazie all'olio di mandorla che contendono lasciano la pelle liscia e morbidissima! Per fortuna ne ho prese 2 confezioni, che in tutto mi sono costate circa 2€! Un vero affare, vista la qualità del prodotto! Non per niente queste salviette si trovano anche tra i miei Preferiti di Agosto! ;)
VOTO COMPLESSIVO: 9+
These wipes have been a real surprise: I got them just because they were on offer at Acqua&Sapone, but now I'm so happy I bought them! They are tiny and perfect for travels, but I've also used them every day! They are soft, have a pleasant scent and, thanks almond oil, leave the skin smooth and soft! Luckily, I took 2 packs, for which I paid just 2€! A real bargain, if you consider the quality of the product too! In fact, these wipes are also among my favourites of August! ;)
Mark: 9+

Evian Brumisateur Facial Spray
Dopo avermi fedelmente servita per tutta l'estate, ahimè, questo fantastico prodotto è definitivamente passato a miglior vita. "Piango con un occhio", come si suol dire, perché l'estate è ormai finita (e anche perché ho subito trovato un sostituto: la Vichy Eau Thermale) e almeno fino al prossimo giugno non mi servirà la sensazione di immediata freschezza che questo prodotto sa dare, non per niente lo trovate tra i miei Prodotti Essenziali per l'Estate (post in cui potrete leggere anche una review più approfondita).
VOTO COMPLESSIVO: 9
After having faithfully served me throughout Summer, this amazing product is passed away. BUT Summer is over, I've found a replacement (Vichy Eau Thermale) and I won't need the immediate feeling of freshness this product can give at least until next June. 
Obviously, this product is in the post about my Essential Products for Summer (where you can also read a more detailed review). 
Mark: 9

Matita Occhi Kajal Bottega Verde
Bottega Verde Eye Pencil/Kajal 
L'ho magnificata migliaia di volte ed è presente anche nella mia Top 5 Make Up, il mio primissimo post beauty! Che dire... ovviamente ne ho già un'altra! XD Per 10€ vi beccate una rispettabilissima matita, perfetta anche come base per ombretti, che si sfuma che è un piacere e che è capace di rimanere tutto il giorno intatta nella rima inferiore dell'occhio (che poi è il modo in cui la uso più spesso). E' ormai la mia matita nera preferita e NON LA CAMBIO!!!
VOTO COMPLESSIVO: 9+
I magnified it thousands of times and it's also present in my Top 5 Make Up post, my very first beauty post! What can I say... of course I already got another one! XD For 10€ you have a great pencil perfect as a base for eye shadow too, which you can fade easily and can remain intact throughout the day in the lower rim of the eye (which is the way I use it more often). It's my favorite black pencil and DON'T CHANGE IT!!!
Mark: 9+

Maschera purificante all'argilla, HQ
HQ Clay Purifying Mask
Il suo profumo mi ricorda qualcosa di marino, ha una consistenza abbastanza densa ed è verdina: è questa maschera purificante all'argilla di HQ con cui mi sono trovata benissimo! Purifica e sgrassa la pelle senza seccarla, anzi, la lascia anche liscia e idratata, quasi come rigenerata! Per i suoi effetti mi ricorda molto la Maschera purificante all'argilla e mandarino di Bottega Verde, ma è solo mezzo gradino più in basso, perché ritengo che quella sia più profumosa e rinfrescante! Inoltre quella è in tubetto (ergo: si possono fare miriadi di applicazioni), mentre questa è quasi una monodose... in realtà sulla confezione c'è scritto che basta per 3 dosi, ma io sono riuscita a farne 4 belle abbondanti! Altro punto a favore! ;)
VOTO COMPLESSIVO: 8+
Its scent reminds me of something marin, it has a fairly thick consistency and is in light green: it's this HQ clay purifying mask which I liked so much! It cleanses and degreases the skin without drying it out, on the contrary it leaves it smooth and almost like regenerated! For its effects it reminds me a lot the Purifying mask with clay and mandarin by Bottega Verde, but it's only a half step lower, because I think the BV one to be more scented and refreshing! Moreover, that is in the tube (ergo: you can do plenty of applications), while this one is almost a single-dose... in fact, on the package it says that it is enough for 3 doses, but I managed to make 4 abundant ones! Another point in its favour! ;) 
Mark: 8+

e.l.f. Essential Liquid Eyeliner
Ed ecco le note dolenti... non è un caso che questo eyeliner sia finito nel mio Post sui Prodotti Deludenti. Innanzitutto avevo ordinato un eyeliner viola (credo il colore esatto fosse Plump) e me ne è arrivato uno marrone. Recentemente ho sbirciato di nuovo il sito e.l.f. e ho notato che di questa linea non esiste più l'eyeliner viola, ma al suo posto è subentrato quello marrone. Mi è venuta la pensata che, essendo quello viola probabilmente esaurito, hanno pensato bene di inviarmi il colore che avevano messo al suo posto. E questa è stata la prima delusione.
Nell'ordine che avevo fatto gli eyeliner erano 2 e, mentre l'altro aveva una consistenza accettabile, questo era quasi liquido. OK. Decido di usarlo lo stesso, dopotutto il marrone è un colore che uso spesso sugli occhi, se lo agitavo, il prodotto usciva meno liquido e la cosa migliore di questo eyeliner era il pennellino, che permetteva un'applicazione molto precisa.
Passa poco tempo e si presenta un altro problema: l'eyeliner da liquido è diventato secco. E' ormai impossibile continuare ad applicarlo, con tutta la buona volontà. L'ho buttato via, era inutile lasciarlo lì ad occupare spazio e gli ho dato fin troppe possibilità Sebbene costi meno di 2€ non vale neanche quelli, vi sconsiglio caldamente di acquistarlo.
VOTO COMPLESSIVO: 4 1/2 (solo perché aveva un buon pennellino)
Here are the painful notes... it is not a coincidence that this eyeliner is in my post about Disappointing Products. First of all, I ordered a purple eyeliner (I think the exact colour was "Plump") and I received a brown one. I've recently been on e.l.f. website and I noticed the purple colour is no longer available, but in its place there is a brown one. I came up with the thought that, since the purple one was probably exhausted, they sent me the color they had put in his place. And this was the first disappointment. 
In the order that I bought 2 of these eyeliners. while the other one had an acceptable consistency, this one was almost liquid. OK. I decided to use the same, after all, brown is a colour that I often use on the eyes, and if I shaked it, the product came out less liquid and the best thing about it was the eyeliner brush, which was very precise. 
Little time passed and another problem came out: the liquid eyeliner to became dry. Now it's impossible to apply. I threw it away, it was useless to leave it there to take up space and I gave it too many chances. Although costs less than 2€, they're wasted for it. I strongly advise you not to buy it. 
Mark: 4 1/2 (just because it had a good brush)


E questi sono i miei ultimi prodotti finiti! Ho finito altre 5 cose in SOLI 3 mesi dal primo post sui prodotti finiti, siete fiere di me?? XD Per fortuna solo con uno mi sono trovata davvero male!

Avete mai provato qualcuno dei prodotti di cui parlo?
E voi... avete finito qualcosa ultimamente? :)
These are my last finished products! I finished 5 more things in JUST 3 months after the first post on finished products, are you proud of me?? XD Luckily, just one of them was really bad! 
Have you ever tried any of these products? 
Did you finish something lately? :)

sabato 4 ottobre 2014

Shopping online! - Wish, Sheinside e Miniinthebox

Ciao a tuttiiiiiii!!!!!!!!!!! :D Finalmente oggi vi parlo dei miei ultimi acquisti online! So che avere un parere sugli shop online è sempre utilissimo, io per prima quando voglio acquistare da internet cerco sempre recensioni, perciò oggi sono felicissima di trattare quest'argomento! ;) Are you ready?? :D
Hi guys! :D Finally today I'll write about my recent purchases online! I know an opinion on online shops is always useful, so today I'm happy to deal with this issue! ;) Are you ready?? :D 


Comincio parlando della felpa che ho acquistato su Sheinside tramite l'applicazione Wish. Ho utilizzato l'applicazione per 2 motivi: su Sheinside mancava la misura che desideravo e nonostante stessi per acquistarla comunque in un'altra misura, mi veniva detto che l'indirizzo che avevo scelto non era valido. Così mia sorella mi ha proposto quest'alternativa ed io ho accettato! Ed oltre ad aver trovato la misura che cercavo e a non aver avuto problemi con l'indirizzo, l'ho pagata anche molto meno, solo 15€ (comprese le spese di spedizione)!
Mi sono trovata benissimo sia con l'applicazione, sia con il sito: ho ricevuto il pacco dopo meno di un mese, quando un sacco di persone dicevano di averlo ricevuto dopo molto più tempo. La felpa è arrivata avvolta in una "busta" di plastica bianca. Aprendola, era contenuta in un ulteriore involucro di plastica trasparente più leggera. Era piegata con precisione e insieme a lei ho trovato l'etichetta Sheinside e uno sconto sul sito web.
L'articolo è esattamente come l'avevo visto e desiderato, la misura è perfetta, la volevo aderente, non volevo un felpone lungo e troppo abbondante che mi facesse sembrare una mongolfiera. E' perfetta e vi consiglierei decisamente sia lo shop Sheinside (se non vi fa problemi con l'indirizzo, ha articoli molto carini!), sia l'applicazione Wish!
Se non fosse che mia sorella ha fatto un altro ordine tramite Wish (ma non su Sheinside) e non sta ricevendo la felpa che aveva acquistato. Stiamo aspettando il rimborso, che dovrebbe arrivare entro 2 settimane, speriamo bene!
Quindi capite che l'esperienza con Wish è una cosa estremamente soggettiva e dipende dai negozi a cui l'applicazione si appoggia e dalla fortuna, perché possono sempre capitare dei problemi in dogana.
I start talking about the sweatshirt that I bought on Sheinside by the app Wish. I used the app for 2 reasons: on Sheinside the side I desired was out of stock; moreover, according to the website, the address I had chosen was not valid. So, my sister proposed this alternative and I accepted! And I also paid a lot less, just 15€ (including shipping costs)! 
I received the package in less than a month, the sweatshirt came wrapped in a white plastic "envelope". Opening it, it was contained in an additional transparent plastic envelope. It was folded with precision and I also found the label of Sheinside and a discount on the website. 
The item is exactly as I had seen and desired and the size is perfect. 
I would recommend both the Sheinside e-shop (if there aren't problems with the address), and the app Wish!
If it were not that my sister made ​​another order through Wish she isn't receiving her sweatshirt. We are waiting for the refund, which should arrive within 2 weeks, hopefully! 
So you understand that the experience with Wish is something very subjective which depends on the shops to which the appl relies and on luck, because problems can always happen.
Il pacco, come me l'ha portato il postino, come si presentava la felpa all'interno del pacco, la felpa e piccola preview della felpa su di me! Non ho voluto fare una foto troppo precisa perché conto di fare un post outfit ;)


Ed arriviamo all'ordine più corposo, quello da Miniinthebox! Non conoscevo questo sito, me l'ha consigliato mio cugino e devo dire che mi ha dato un ottimo consiglio, perché mi sono trovata benissimo! Tra me e mia sorella abbiamo speso più di 20€, ma abbiamo comprato un sacco di cose! L'ordine ci è stato inviato in 2 soluzioni ed entrambi i pacchi sono arrivati in meno di 2 settimane!
Ecco i 2 pacchettini ^^
And here is the biggest orther, the one from MiniInTheBox! My cousin recommended it to me and I have to say he gave me good advice! My sister and I spent more than 20€, but we bought a lot of things! The order was sent to us in 2 solutions and both the packs arrived in less than 2 weeks! 
Here are the 2 packets ^^


Una cosa che abbiamo preso sia io e sia mia sorella è questo! Non capite cos'è...? Ve lo spiego subito, neanch'io avevo mai visto una cosa simile: è un aggeggino che serve a pulire gli occhiali! Come vedete è una sorta di "pinza", ma le sue estremità sono in microfibra e puliscono la lente che è un piacere, mai avuti occhiali così puliti! Si inserisce la lente tra le 2 estremità, si stringe tra le 2 parti in microfibra, si sfrega et voilà! Adesso sì che ci vedo bene, mai più problemi di occhiali appannati! :D
Abbiamo preso i nostri "pulisci occhiali" in promozione a 0.54€, ma anche adesso il costo è bassissimo, solo 0.90€! Voglio prenderne un sacco e regalarli a tutti gli occhialuti che Conosco, sono utilissimi! :D
Do you understand what it is...? I had never seen such a thing: it is a gadget you need to clean your glasses! As you can see it is a sort of "clamp", but its ends are microfiber! You have to put the lens between the 2 ends, narrow it between the 2 microfiber parts, rub et voilà! No more problems with fogged glasses! :D 
We took our "glasses cleaner" in promotion, just 0.54€, but the cost continues to be very low, just 0.90€!


Poooi... mi sembra di aver detto qualche volta quanto amo le collane a catena... no...? Beh, questo acquisto ne è la prova! Il problema è che i prezzi con le quali vengono vendute solitamente va dai 7€ in su (che siano in metallo o in plastica) e mi secca spendere 7€ in bigiotteria, preferisco spenderli per trucchi o vestiti (XD). Su Miniinthebox questa collana costa 4.79€ e al momento è anche in promozione con il 40%!!! Che aspettate?? E' in plastica, ma sembra davvero metallo, l'effetto che fa è molto bello! La adoro <3
Then... Maybe I already said how much I love chain necklaces... and this purchase is the proof! The problem is that their prices are always high (whether they are in metal or in plastic) and it bothers me spending so much for some things. On MiniInTheBox this necklace costs 4.79€ and it is currently in promotion with 40%!!! What are you waiting for?? It's made ​​up of plastic, but it really looks like metal, the effect is very nice! I love it <3


MA quella non è l'unica collana che ho comprato, bensì solo la prima di 3! XD
Questa collana lunga con il ciondolo a forma di macchina fotografica la sogno da tempo immemorabile, solo che non avevo ancora avuto l'occasione di acquistarla! Su Miniinthebox era solo a 2.87€ (ora è con il 30%!), come lasciarsela scappare?? La trovo bellissima, soprattutto perché esprime il mio amore per la fotografia.
BUT that is just the first of 3 necklaces I've bought! :D
This long necklace with a pendant in the shape of a camera was on my bijoux wishlist and now I had the chance to buy it! On MiniInTheBox it was just € 2.87 (now less with 30%) and I think it's beautiful, especially because it expresses my love for photography.



Ed ecco a voi la terza collana! Per soli 94 cent ho preso questo carinissimo e piccolissimo fiocchettino in metallo attaccaso ad una sottilissima catenina! Insomm, io AMO i fiocchi e questa collanina quasi impercettibile dà un tocco in più a qualsiasi outfit! La uso di giorno quando voglio mantenermi sul semplice, non sfugge solo ai più bravi osservatori! E' un vezzo di cui non posso fare più a meno.

Tutte le collane mi sono arrivate confezionate singolarmente nelle loro bustine di plastica trasparente.
And here is the third necklace! For just 94 cents I bought this teeny-tiny necklace with a bow pendant! I love bows and this almost invisible necklace gives a particular touch to every outfit! I use it when I want to be simple.
I found all the necklaces into their little transparent envelopes.


Ma veniamo al pezzo forte: avete mai sentito parlare del brand Koreano 3 Concept Eyes? Non so neanche come ho fatto ad essere così fortunata da trovare un loro articolo su questo sito a questo prezzo (3.30€), fatto sta che ho appena controllato e sul sito questo articolo non esiste più! Ed io che avevo pensato di farne una scorta, perché è davvero meraviglioso! Come vedete arriva in una confezione di cartoncino in cui è contenuto anche il pennellino! E' facilissimo da applicare, se lo fisso con l'ombretto nero di Bottega Verde dura una vita! Sono davvero felicissima e soddisfattissima di quest'acquisto!
(Per consolarmi del fatto che non esiste più sul sito, la prossima volta prenderò QUESTO! :D)
But here is the best item: have you ever heard of the Korean brand 3 Concept Eyes? I don't know how could I have been so lucky to find this article on this site with this price (€ 3.30). I just checked on the website and this article does not exist anymore! And I thought that I had to make a stock soon because it is really wonderful! As you can see, it comes in a paper pack into which it is also contained the brush! It's easy to apply, if I fix it with the black eyeshadow by Bottega Verde it lasts a lifetime! I'm really happy and very satisfied with this purchase! 
(To console me that no it longer exists on the website, the next time I'll take THIS :D)


Dopo l'arrivo dei pacchetti, ho letto su internet che qualcuno ha avuto problemi alla dogana con degli ordini consistenti fatti su Miniinthebox. I miei pacchettini erano davvero piccoli, ma vi consiglio, sulla base di queste esperienze negative avute da altre persone, di dividere la vostra spesa in più carrelli, se è molto consistente, così da non avere problemi alla dogana con pacchi troppo grandi. Dopotutto, la spedizione è sempre gratuita! Quindi pagherete sempre e solo gli articoli che prendete!
After the arrive of the packs, I read on the internet that someone had problems with bigger orders made ​​on MiniInTheBox. My packets were really small, but, on the basis of these negative experiences other people had, I advise you to divide your orders in more carts, if they are very consistent, so you won't have problems at customs. After all, shipping is always free! So you will just pay only those items that you take! 
Well guys, we are at the end. I hope my experiences will be useful for your future purchases, I wish you'll have a good weekend, I send you a lot of kisses and I ask you: 
What item(s) among the ones I bought do you liked the most? 
Do you plan to make purchases through these sites? :)


Bene ragazze/i, siamo giunti alla fine. Spero che le mie esperienze vi siano utili per i vostri acquisti futuri , vi auguro buon week end, vi mando tanti baci e vi chiedo:
Qual è il mio acquisto che vi è piaciuto di più?
Pensate di fare acquisti tramite questi siti? :)